In 1998 the first episode of Sex and the city was aired in the USA. In 2008 I finally managed to watch the whole series - from the 1st to the 6th - and this seems to be right on time as Sex and the city - the movie should be released soon.
My social life is facebook-linkedin-dvds and they are all in English. You could think this is a good thing, indeed, it is not. I am gettin' confused a lot and I haven't yet left Italy for longer than a month in my whole life. I wonder what it feels like for expats that are full time exposed to a foreign language!
During the day I find myself thinking in Italian ...but then I formulate the phrase in English...but my interlocutor is Italian, so I have to translate it! And it is not easy to do it fast and to choose the right words, so I just stick with the same 50 Italians words and keep going with them.
Can it really be so hard? Do some people have a gift for language switching like someone has for music?